| 星影 |
2006-06-05 22:30 |
アンジェリークエトワール 花のシャングリ‧ラ Disc Shangri-la ドラマIII 星降る夜の大冒険
安琪莉可etoile 花之Shangri-la Disc Shangri-la Drama III 星降夜的大冒險
資源分享檔案下載處 ─────────────────────────────────────
翻譯:星影
角色譯名對照:
オスカー 奧斯卡 ゼフェル 傑菲爾 ルヴァ 盧瓦 チャーリー 查理
譯詞原文對照:
お祭り会場 祭典活動會場 仮装パーティー 變裝派對 セレスティア Celestia 文化レベル 文化等級 情けは人のためならず 與人方便與己方便
註:故事的時間點是在四代之後,女主角已經成為聖天使。
───────────────────────────────────── 奧斯卡「安琪莉可etoile。 傑菲爾&盧瓦「花之Shangri-la。 查理「Disc Shangri-la。 ───────────────────────────────────── 奧斯卡「附近開始暗下來了,差不多該出發了才是…, 可是怎麼還沒來啊,那兩個傢伙! 傑菲爾「喲!奧斯卡。 奧斯卡「你來了啊,傑菲爾。 傑菲爾「什麼啊,最關鍵重要的人根本還沒來嘛,在哪裡呀? 查理「兩位~讓您們久等啦! 傑菲爾「查理,你很慢耶! 奧斯卡「好,終於到齊了嗎。 喂、查理,你拖來的那是什麼東西? 查理「不就正如您所見,係行李箱麼。 如果有這樣大底便當盒就要引起大騷動了, 哈、究竟會成為幾人份底便當呢。 奧斯卡「聽好了,我是在兜圈子問你為什麼需要帶那麼大的行李箱。 傑菲爾「與其那麼說,你有明白我們現在是要去哪裡嗎? 查理「當然了!係要偷偷地溜出聖地外頭兒罷? 今兒為了在下特地煩勞到兩位真係不好意思哪。 奧斯卡「嗯,說起這件事,一開始都是因為去邀查理要不要去哪裡玩,他就… (回想查理台詞:「祭典活動會場!」)這樣說啊。 然後這麼一提就想起,聖地的山腳下的村子剛好有祭典活動。 查理「還請兩位跟著我一齊去,真底很感謝您們! 傑菲爾「嘿、沒差啦, 反正我們本來就算只有兩個人也打算要出去了,對吧,奧斯卡? 奧斯卡「是啊。 然後我記得我是說今晚悄悄地到庭園的噴水池前集合, 喂、查理,對你來說所謂『悄悄地』, 就是一邊喀拉喀啦發出聲響一邊走嗎? 查理「哎呀,這件事係有比海底還要更深~底理由在底, 要說明需要很長底時間…。 奧斯卡「算了,你要拖著那個走是無所謂,不要發出太大的聲音啊, 被人發現的話就麻煩了。 查理「遵命!係隱密行動哪。
(開始拖著行李箱走)
奧斯卡「結果呢,你到底是打算要買什麼東西啊? 查理「笑袋呀,還有三角帽之類底…還有…甚麼東西哩我想想…… 不係有一種一吹就會啪~地伸長底笛子麼? 那類底東西還有各式各樣底要買。 奧斯卡「你是打算在聖獸宇宙開變裝派對嗎? 查哩「啊哈哈、好點子呀!哪天兩個聖地聯合一齊辦一次罷, 盛大地辦一場~!…啊,這件事先擺在一邊兒, 其實我係在想說在Celestia開一間專門賣這類商品底店如何。 傑菲爾「你啊~還沒洗手不再做商人啊? 奧斯卡「所以你才想去祭典活動採購商品啊? 真是的,究竟是對使命很熱心,還是對使命費心過頭, 令人搞不懂的傢伙啊,你。 查理「我說呀,這也係工作耶, 『守護聖係究極底服務業』係我底方針哪。 奧斯卡「算了,無所謂啦。你自己那一套作法是怎樣, 也就是說,聖獸宇宙會怎樣發展下去, 就讓我來好好地拜見一番吧。 …先問清楚一下,你應該不會以為 有那麼容易就能夠趕上我們這邊的宇宙吧? 查理「當然囉!祇有想著靠衝勁還有不斷精進努力呀! 傑菲爾「…在比什麼比嘛~這兩個傢伙。
盧瓦「咦─?這真是奇怪呢─,為什麼不會動呢─?
奧斯卡「慢著,有人在。
盧瓦「嗯─,究竟是為什麼呢?是不是有什麼地方弄錯了─?
傑菲爾「那不是盧瓦嗎?那傢伙在幹啥啊? 奧斯卡「噓!太大聲了。
盧瓦「喔呀?剛才怎麼好像有傑菲爾的聲音的樣子?
查理「不妙,被察覺了。 奧斯卡「先手必勝,傑菲爾,過去。 傑菲爾「什麼過去?幹嘛啦? 奧斯卡「廢話少說你就去巧妙地將他打發走開啦,我們躲在這裡,去! 傑菲爾「噢、啊啊~!!(被奧斯卡一手推出去)
盧瓦「啊~,果然是傑菲爾呀,晚安。 傑菲爾「噢、噢!天氣真好啊! 盧瓦「是呀~真的很好呢,是非常適合天體觀測的夜晚。 傑菲爾「天體觀測? 盧瓦「是的,聖天使之前拿來了一個很有趣的東西呢─, 說是在聖獸宇宙製造出來的,你看,就是這個。 傑菲爾「…這是啥啊?…啊哈~是望遠鏡啊!還真是奇特的構造啊。 呃─,是用這個旋鈕調整仰角嗎,哈、猜中了。 盧瓦「光是用看的就知道使用方法了嗎? 不愧是對機器方面很強的傑菲爾呢,得救了, 不像我,即使有人在眼前替我說明,也記不太起來,真是困擾啊─。 傑菲爾「嘿~?已經能做出這種東西了啊,看來文化等級上升不少了啊。 盧瓦「就是說啊,上次我不是有去視察嗎? 從那次之後才過了一點時間,似乎又有變化的樣子。 真的是很活躍呢─,這種年輕的文明~~。 傑菲爾「呿、不要高興成像個孩子一樣啦。 奧斯卡「咳哼! 盧瓦「喔呀?那是什麼聲音呀? 傑菲爾(糟糕,不小心聊太久了。) 查理「喵~…。 盧瓦「啊~原來是貓啊。 傑菲爾「啊啊、對了!噯、盧瓦,如果你要天體觀測的話, 去再少一點光害的地方會比較好喔!這附近還有很多街燈啊。 盧瓦「是這樣嗎?我覺得已經很暗了啊… 傑菲爾「不行啦~,還不夠暗。我想你的公館附近不是不錯嗎? 盧瓦「嗯…,這麼一說也許是這樣也說不定呢。 那麼,我就回我的公館去好了,要不要順道一起走呢? 傑菲爾「啊!…啊、不,我…我、我等下還有點事的關係…。 盧瓦「喔呀,是這樣啊,那麼,你注意不要太晚回去喔。 傑菲爾「囉唆,不要什麼事都要管我。 盧瓦「哈哈…,晚安。
傑菲爾「走了啊…。 盧瓦「對了─,傑菲爾。 傑菲爾「幹麻啦?!還有什麼事嗎? 盧瓦「傑菲爾下次也去聖獸宇宙見學看看如何呀? 用自己的雙眼來確認,鋼之薩克力亞在新世界作用的情形, 一定會獲益良多的唷─。 傑菲爾「好啦,改天啦。 盧瓦「那麼,這次真的要晚安了。
傑菲爾「…呼,不要突然回頭過來嘛。 喂,已經可以了吧? 奧斯卡「你是打算講到什麼時候啊,真是的。 傑菲爾「有什麼辦法!總不能直接把他趕走。 查理「啊─真係嚇了一跳,心臟蹦蹦跳哇! 奧斯卡「快走了,不能確定不會再碰見別人。
奧斯卡「喂,剛才的望遠鏡,有那麼厲害嗎? 傑菲爾「是啊,頗有趣的構造喔。雖然還有改良的餘地就是了。 奧斯卡「嗯…,也就是說那邊的宇宙也是一日日在進化吧。 查理「奧斯卡大人也請再來我們這兒玩呀, 我會帶你參觀一些好地方呦~。 奧斯卡「噢?什麼樣的地方? 查理「像係有五公尺底花綻放底叢林,或係有七彩色底溫泉會湧出來底湖。 奧斯卡「我說啊,那是一個大男人會感到高興的地方嗎? 既然要去的話,不如帶我去更好玩的大人的娛樂場所吧。 傑菲爾「喂,剛才的台詞,去傳達給聖天使。 查理「是!遵命! 奧斯卡「喂!只有這個不准說!
盧瓦「啊~~……。
查理「咦,盧瓦大人又來了。
盧瓦「天體望遠鏡這個東西,還真是重呢─。稍微休息一下好了。
傑菲爾「他為什麼在這種地方晃來晃去啦!公館不是這個方向耶! 奧斯卡「噓!太大聲了。
盧瓦「喔呀?剛才怎麼好像有傑菲爾的聲音的樣子?
查理「不妙,被察覺了。 奧斯卡「喂,傑菲爾,…不,被看到兩次會被懷疑吧。 傑菲爾「那這次就換你去啊。 奧斯卡「沒辦法,我就去想個辦法吧。
盧瓦「喔呀,原來不是傑菲爾,是奧斯卡呀─。晚安。 奧斯卡「嗨,盧瓦,你在這種地方做什麼? 盧瓦「是,我正在回去公館的途中,因為帶的東西太重,正在稍微休息一下。 你要看嗎─?這是在聖獸宇宙製造的天體望遠鏡唷─。 奧斯卡「不,不用了。話說回來,要回你公館的話,這裡方向錯了啊。 盧瓦「耶?是這樣子嗎?該不會我是迷路了吧? 奧斯卡「喂喂,不要在聖地裡迷路啦。 盧瓦「啊…真不好意思呢─,大概是精神都集中在望遠鏡上的關係吧。 查理「咳哼。 盧瓦「喔呀?那是什麼聲音呀? 奧斯卡(不妙,不知不覺氣氛就緩和鬆懈起來了。)(ついなごんでしまった。) 傑菲爾「汪。 盧瓦「啊~原來是狗啊。 奧斯卡「噯、盧瓦,我看你先回到宮殿,然後坐馬車回去怎樣? 盧瓦「看來是那樣子比較好呢,謝謝你的建議。 那麼,我要告辭了。 奧斯卡「嗯,再見了。
奧斯卡「…不要緊吧,看他那樣子。 盧瓦「奧斯卡─。 奧斯卡「這、這次又有什麼事情? 盧瓦「這麼一想,你是在這種地方做什麼呢? 奧斯卡「我……這個…是在夜晚散步啦。 盧瓦「啊~是這樣子啊,請小心喔,因為腳邊很暗。 奧斯卡「呵、你認為我奧斯卡需要擔心這種事情嗎? 盧瓦「說的也是呢,那麼,晚安。
奧斯卡「……唉。 喂,出來吧,要走了。 查理「真係充滿刺激與懸疑呀,還沒出聖地就高潮迭起了哪。 傑菲爾「不要緊吧,盧瓦那傢伙,平常有人會在聖地裡迷路的嗎? 奧斯卡「該注意腳邊的根本是他吧! 查理「真嚴厲呀─奧斯卡大人。 奧斯卡「很不巧,我是不擁有對男人的體貼心的。 查理「不不不,您那樣不好罷! 親切就係要做到嫌太多底程度才恰恰好不係麼? 有句話說『與人方便與己方便』嘛。 奧斯卡「我的親切會選擇對象。 你才是,如果不論對任何人都很友善親切的話, 到重要的時候可是會困擾的。 查理「…請問係為甚麼呀? 奧斯卡「…能夠為了某人捨棄生命,就只有一次機會啊。 查理「啊哈、好酷哇─! 說那種台詞還能夠這麼酷,不愧係奧斯卡大人呀。 傑菲爾「…不,真是糟糕的大人啊,你們兩個。
盧瓦「還真是遠呢─,宮殿還沒到嗎─?
傑菲爾「……喂,剛才的聲音,難道是……。
盧瓦「啊~~手腕好沉重呢─,如果是書本的話搬多少也沒問題的說─。
傑菲爾「在搞什麼鬼啊!那個大叔!! 奧斯卡「不是跟你說太大聲了嗎,要說幾遍你才懂啊!!
盧瓦「喔呀?剛才好像有傑菲爾和奧斯卡的聲音?
查理「兩位都一齊發出那麼大底聲音怎麼行啦!!!
盧瓦「啊─?好像連查理的聲音都聽見了。
傑菲爾「你的聲音才最大啦!!! 奧斯卡「怎樣都好啦!重要的是,現在要怎麼化解這個危機! 查理「我、我明白了,請交給我罷。
盧瓦「喔呀~,原來不是傑菲爾也不是奧斯卡,是查理啊─。 晚安,你來這邊的聖地呀? 查理「您、您好,呃─真係美好底夜晚哪─,您在散步麼? 盧瓦「是的,要到宮殿去一下,因為拿的東西太重所以稍作休息。 查理「啊~那係在我這兒底宇宙做底望遠鏡罷? 盧瓦「沒有錯,你還真了解呢─。 查理「哪裡哪裡,剛才盧瓦大人不係自己說過了麼~。 盧瓦「剛才? 查理(慘了!) 盧瓦「嗯~總覺得很不可思議呢─, 在這麼少有人經過的地方,居然會持續不斷遇見認識的人…。 查理(啊─他在思考了他在思考了,怎麼辦,該怎麼辦才好呀?) 傑菲爾「咳哼。 盧瓦「喔呀?那是什麼聲音呀? 查理(哎呀!這又不算係『不小心聊太久』!) 盧瓦「是不是公雞呢~? 奧斯卡「公、公雞!?…咯、咯咯咯咯─! 盧瓦「公雞會在晚上叫嗎~~? 奧斯卡「糟糕了! 傑菲爾「你這笨蛋! 盧瓦「傑菲爾和奧斯卡,出來吧。
傑菲爾「噢、噢!又見面了啊! 奧斯卡「怎麼了,盧瓦?你不是回宮殿了嗎? 盧瓦「我在中途就發現了呀,你們這幾位在這種時間還到處走, 就是打算要溜出聖地對吧? 查理「好厲害!一次就猜中了! 傑菲爾「也不是,因為這種事還蠻常有的啦…。 奧斯卡「在現場直接被捉到還是第一次啊。 (註:奧斯卡&傑菲爾從以前的DramaCD就是有名的愛溜出聖地二人組。) 盧瓦「查理~,你也是同夥嗎? 查理「啊、係底,不好意思。 呃不,其實這件事係有比海底還要更深~底理由 …。 盧瓦「不論是什麼樣的理由,只要那是正當的理由, 就告訴陛下,正式外出就可以了不是嗎? 查理「……您說底沒錯,無話可說了。 盧瓦「你們三位,要好好反省唷。 三人「是。 傑菲爾「那、那個啊,那現在是要怎樣啊?是要帶我們到…朱烈斯那邊去嗎? 查理「耶─!?好不人道呀! 盧瓦「這個嘛─,如果你們真的有好好反省的話─ …。 奧斯卡「真的有在反省啊,看著我的眼睛。 盧瓦「…哈哈哈……,好好好,我明白了。 那麼今晚的事情我就不告訴別人, 但是相對地,請你們接下來陪我去天體觀測吧。 查理「耶?天體觀測麼?用這個望遠鏡? 盧瓦「是的~,這個靠我自己一個人搬太重了, 而且我也不太懂使用方法,需要你們的幫助。 傑菲爾「好,就這麼決定了!你們也好吧? 查理「當然囉! 奧斯卡「好了,盧瓦,你想要去哪裡?望遠鏡就交給我們搬了。 盧瓦「謝謝各位,那麼,我們走吧。 ───────────────────────────────────── 安琪莉可etoile 花之Shangri-la Disc Shangri-la Drama III 星降夜的大冒險 ~完~ ───────────────────────────────────── ───────────────────────────────────── |
|